توضیحات : این کتاب از آثار برجسته ادبیات کلاسیک نوجوانان میباشد که در ادامه رمان زنان کوچک نوشته شده.
شما میتوانید این کتاب را از سایت بوک ناک دانلود کنید...
عنوان | پاسخ | بازدید | توسط |
چتروم انجمن بوک ناک | 12 | 103 | admin |
قوانین انجمن بوک ناک | 0 | 75 | admin |
توضیحات : این کتاب از آثار برجسته ادبیات کلاسیک نوجوانان میباشد که در ادامه رمان زنان کوچک نوشته شده.
شما میتوانید این کتاب را از سایت بوک ناک دانلود کنید...
توضیحات :
هری پاتر و تالار اسراردومین رمان از سری رمانهای هری پاتر است که توسط جی. کی. رولینگ نگاشته شدهاست. ادامه داستان هری پاتر و سنگ جادوست و پیش از هری پاتر و زندانی آزکابان اتفاق میافتد و بیان دومین سال ورود هری پاتر به مدرسه هاگوارتز است که از لحاظ زمانی بین ۳۱ ژوئیه ۱۹۹۲ تا ۲۹ مه ۱۹۹۳ قرار میگیرد. در این رمان لرد ولدمورت از طریق یکی از جانپیچهایش که دفتر خاطراتش است هیولای باسیلیسک را در هاگوارتز آزاد میکند و موجب خشک شدن تعدادی از دانشآموزان میشود از جمله هرماینی (هرمیون گرنجر) ، کالین کریوی ، سر نیکلاس وچند تن دیگر.یک بخش دیگر این کتاب داستان اخراج شدن روبیوس هاگرید و منع جادوگردن او است. در مدرسه جادوگری سال تحصیلی آغاز می گردد. طلسمی گربه سرایدار و چند نفر را خشک می کند، همه ی افراد به هری شک می کنند، او برای اثبات بی گناهیش بدنبال مکان تالار اسرار می گردد....
توضیحات : بخشی از متن کتاب : مورسو، راوي داستان خويشتن است. حكايت بسيار حسابشده او شامل دو قسمت است كه به طور محسوسي هم در لحن و هم در محتوا با هم متفاوتاند. در قسمت اول، مورسو، با ظاهري حاكي از لاقيدي كامل زندگي روزمره خود را در الجزيره، ... شرح ميدهد. مورسو با لحن راوي بيطرف، با جملات پياپي كه اغلب به ماضي نقلياند، احتياجات جسم، خستگي، ميل به سيگار كشيدن و مشكلاتش را در تحمل گرما قيد ميكند. احساسهايش را ذكر ميكند و همچنين به ملال يا بيتفاوتياش اشاره ميكند: "برايم فرقي نداشت" يا "تفاوتي نداشت". نه اعتنايي به تحليل روانشناختي دارد نه به بيان احساساتش. با اينكه رسيدنش را به خانه سالمندان، كه مادرش در آنجا به تازگي مرده است، موشكافانه شرح ميدهد، ضمن شبزندهداري در كنار جنازه يا به هنگام تشييع، اندوهي را كه از او انتظار ميرود نشان نميدهد.
توضیحات : «هارولد لمب» متن انگلیسی این کتاب را در سال 1960 میلادی در نیویورک منتشر کرد.
وی طی چند سفر مطالعاتی به ایران و با تحقیق در تاریخ، ادب و داستانهای ایران و بعضی ملل مجاور، مقالات و کتابهایی در این زمینه منتشر کرده که تعدادی از آنها به فارسی نیز ترجمه و طبع شده است.
تألیفات معروف این نویسنده نظیر عروس ایران، عمر خیام، چنگیزخان، تیمور لنگ، جنگهای صلیبی، سلیمان فاتح، اسکندر مقدونی و... از جمله کتابهای این پژوهشگر است.
کتاب «کوروش کبیر» در بهمنماه سال 1335 با همکاری موسسه انتشارات فرانکلین و توسط کتابفروشی زوار در تهران طبع و نشر شد، سبک مولف در تمام این تألیفات، شرح مطالب تاریخ به شکل وصف و داستان است.
در این کتاب تاریخی نامیدن نقاط جغرافیایی با نامهای وصفی مانند «دریای گیاه» به جای جلگههای شمالی اروپا و «سرزمین گود» به جای دره تفلیس، «کوههای سفید» به جای کوههای قفقاز، «کوه بلورین» به جای دماوند و «دریای کبود» به جای دریای سیاه و نظایر آن، ابهام خواننده را به دنبال دارد.
در باب بعضی از نامهای دیگر مذکور در کتاب نیز میتوان با ملاحظاتی اظهار کرد که «ارپیگ» یا «هارپاگوس» به نظر یوستی (دانشمند اهل ماد) حتی از خاندان شاهی بوده و معلوم نیست چرا مولف او را ارمنی دانسته، مادها و ارمنیها با اینکه هر دو از قوم ایرانی بودهاند؛ ولی قوم واحد بهشمار نمیرفتهاند.
این کتاب در هفت بخش تنظیم شده است که میتوان به شناخت کوروش، آغاز کودکی در کوهستان، سوگند کوروش، گنج کرزوس، در آتش باختری، بابل سقوط میکند، دعوت مغ و پایان کار اشاره کرد.
فهرست اعلام، پایان بخش این کتاب تاریخی است که خوانندگان را با واژههای اصلی این کتاب آشنا میکند.
توضیحات :
همه قضایا هم در همان کافه اتفاق افتاد. او را میدیدم که پشت میزی کنار پنجره نشسته و پوشهاش را کنار دستش گذاشته و همانطور که با پیک تکیلا بازی میکند به عبور و مرور مردم در خیابان چشم دوخته و گاهی هم چند خطی مینویسد و من، تشنه اینکه بدانم به چی فکر میکند یا چی مینویسد. این کنجکاوی از کجا سرچشمه میگرفت؟ انگار اگر میتوانستم به او نزدیک شوم میتوانستم به سرنوشت خودم پی ببرم.از طرف دیگر، کمکم یکجور مهر و کینه توأمان نسبت به او در من بهوجود آمده بود. هم انگار آشنایم بود و دوستش داشتم و هم بیرحمانه دلم میخواست آزارش دهم و آرامشش را به هم بریزم. حالا دیگر مدتها از آن دوران میگذرد. حال من هنوز کاملاً خوب نشده. شاید تا مدتها بعد هم نشود. ولی دیگر آرام شدهام. حملههای عصبی دیگر به سراغم نمیآید. با اینهمه هنوز ضعیفم. هنوز خوب نشده. شبها چراغ را که خاموش میکنم، تا چند ثانیه چیزی نمیبینم. ولی بعد که چشمم به تاریکی عادت میکند راهم را به طرف تخت پیدا میکنم. چشمهایم را میبندم، یکدفعه در سرم چیزی تکان میخورد. انگار همه خوابها و قصههای عالم یک دفعه به مغزم هجوم میآورند و در کاسه سرم میچرخند. روتختی را پس میزنم، چراغ رومیزی را روشن میکنم و سراسیمه قلم و دفتری برمیدارم.
توضیحات :
این رمان هجده بار تجدید چاپ شده است و موفق به کسب جایزه برگزیده ی جشنواره ی قلم زرین به عنوان بهترین رمان سال های 1379 و 1380 شده است.
بخشی از متن کتاب :
كاش يك تكه سنگ بودم. يك تكه چوب. مشتي خاك. كاش يك سپور بودم. يك نانوا. يك خياط. دستفروش. دوره گرد. پزشك. وزير. يك واكسي كنارِ خيابان. كاش كسي بودم كه تو را نمي شناخت. كاش دلم از سنگ بود. كاش اصلا دل نداشتم. كاش اصلا نبودم. كاش نبودي. كاش مي شد همه چيز را با تخته پاك كن پاك كرد. آخ مهتاب! كاش يكي از آجرهاي خانه ات بودم. يا يك مشت خاك باغچه ات. كاش دستگيره اتاقت بودم تا روزي هزار بار مرا لمس كني. كاش چادرت بودم. نه، كاش دستهايت بودم. كاش چشمهايت بودم. كاش دلت بودم. نه، كاش ريه هايت بودم تا نفس هايت را در من فرو ببري و از من بيرون بياوري. كاش من تو بودم. كاش تومن بودي. كاش ما يكي بوديم. يك نفر دوتايي!
توضیحات : مجموعه داستانهای هری پاتر یک رشته از داستانهای نوجوانان، نوشته شده توسط جوآن کتلین رولینگ است که در جهان به طرز گستردهای از آن استقبال شده است. در این داستان که اولین داستان هری پاتر است شخصیتها معرفی شده و در عین معرفی اولیه تخیل، داستانی آهنگین و جذاب نقش شدهاست. هری پاتر در این داستان وارد دنیای دیگری شده و با افراد جدید دوست میشود که این مقدمه داستانهای بعدی را شکل میدهد. همانطور که گفته شد این کتاب داستانی آهنگین و جذاب دارد. در
ابتدا هری پاتر که نزد خاله و شوهر خاله اش زندگی میکند معرفی میشود … هری ناگهان میفهمد که یک جادوگر است و لرد ولدمورت در کودکی به خانه آنها حمله کرده و پدر و مادرش را کشته، ولی به طور شگفت انگیزی نتوانسته هری را نابود کند و جادویش به خودش بازگشته است، در نتیجه ولدمور از بین رفته و فقط یک زخم صاعقه مانند بر پیشانی هری گذاشتهاست. هری در این داستان با رون ویزلی و هرمیون گرنجر دوست میشود و ماجراهایی را در پی میگیرد . او میفهمد که سنگ جادو که یک وسیله جاودانه شدن است و عمر جاودانه میبخشد در هاگوارتز، مدرسه جادوگری هری پاتر مخفی شدهاست . او به معلم درس معجونها شک میکند که دنبال آن سنگ است و شبی بالاخره با کمک دوستانش از بزرگترین سدهای دفاعی جادویی جهان رد شده و به سنگ جادو میرسد. اما در کمال تعجب میفهمد که فردی که در آن جا به دنبال سنگ است استاد دیگری است که تحت کنترل ولدمورت در آمدهاست. آنها نبرد کوچکی میکنند و سر انجام ولدمورت نابود میشود. هری در پایان میفهمد که دلیل اینکه در کودکی از طلسم ولدمورت نجات یافته اینست که مادرش خود را فدای او کرده و با به وجود آوردن جادویی باستانی به نام جادوی عشق ولدمورت را شکست دادهاست. اما ولدمورت از بین نرفته و دوباره بازگشته و این بار هم معلوم نیست که از بین رفته باشد!
توضیحات :
كتاب عروس ايران اثر هارولد لمپ درباره داستان پرماجراي نورمحل بانوي ايراني ملكه و همسر جهانگير امپراطور هند ميباشد:
بخشی از متن کتاب : دخترك ديگر سخني نگفت. جهانگير كه تاب ايستادن نداشت، كنار دختر نشسته با ادب و فروتني پرسيد: ممكن است شما را بشناسم؟
مرا بشناسي؟! چرا ممكن نيست. نام من مهري است. من ايراني هستم. پدرم به هند آمده تا در دستگاه پدرت كاري پيدا كند. من سيزده سال دارم، فهميدي؟
دخترك ايراني با وقار و متانت بي نظيري صحبت مي داشت، اعتنائي به وليعهد امپراتور نمي كرد. مثل اين كه با يكي از همشهري هاي خود سخن مي گويد...
توضیحات :
این داستان ظاهراً واقعی است و میکل پیرامو آن را از زبان یونانی باستان به زبان امروزی ترجمه کرده است. نویسنده واقعی آن گرچه مصری بود اما نمیتوانست به خط مصری بنویسد ولی زبان یونانی را خوب آموخته بود. «شرمیون»، کنیز مخصوص و محرم اسرار «کلئوپاتر» -ملکه مصر- بود. از آنجا که او از کودکی پیوند دوستی با کلئوپاتر داشت توانست از خصوصیترین رازهای ملکه آگاه شود. او در مجالسی شرکت میکرد که هیچ خدمت کاری شرکت نداشت و هیچ صاحب منصبی جز ملکه و پادشاه در آن راه نمیداشت. بنابراین روایت او از خاتونش این توانایی را دارد که موثق باشد. به دلیل قرابت خاصی که بین این دو برقرار شده بود، ملکه از همان دوران ابتدایی او را با خود به کلاس درس میبرد. گرچه در اوایل کار اساتید بدین کار اعتراض میکردند اما نمیتوانستند جلوی کار دختری را بگریند که سیزده نفر از خاندان او همگی از پادشاهان بودهاند. بنابراین، شرمیون در جلسات درس شرکت میکرد و علاوه بر خواندن و نوشتن توانست علومی چون تاریخ، جغرافیا، هندسه و... را فرا گرفته و فردی ممتاز در میان زنان مصر شود.
توضیحات :سبکتکین سالور (۱۳۰۲-۱۳۷۰)، شاهزاده قاجار، نویسنده و فیلمنامه نویس ایرانی است که به تحقیق و نگارش داستان پیرامون تاریخ باستان ایران و رویدادهای اجتماعی شهرت داشت. سالور تحصیلات ابتدایی را در دبستان فردوس تجریش و تحصیلات متوسطه را در دبیرستان فیروز بهرام به اتمام رسانید، و سپس جذب مطبوعات شد. او در مجله پرتیراژ صبا نویسندگی را آغاز نمود. تدریجاً اسم و رسمیپیدا کرد و روی هم رفته در داستان پردازی تاریخی مهارت یافت. وی علاوه بر مقالات و کتب در برنامههای رادیو و تلویزیون هم همکاری مستمر داشت.
توضیحات : ایزابل آلنده متولد دوم آگوست ۱۹۴۲ در شهر لیمای پرو است. پدرش «توماس آلنده» پسر عموی سالوادور آلنده، رئیس جمهور فقید شیلی بود. توماس به عنوان سفیر پرو در شیلی مشغول به خدمت بود. با فقدان پدرش در سال ۱۹۴۵، ایزابل ۳ ساله به همراه مادرش به سانتیاگو کوچ نمود و تا سال ۱۹۵۳ در آنجا باقی ماند. با ازدواج مجدد مادرش با یک دیپلمات دیگر، خانواده به ناچار به بولیوی و سپس بیروت منتقل شد. ایزابل در بولیوی در مدرسه خصوصی آمریکاییها و در بیروت در یک مدرسه انگلیسی به تحصیل پرداخت و در سال ۱۹۵۸ به شیلی بازگشت. رمان زورو همانطور که مطلع هستید یکی از پرطرفدارترین رمان های دنیا می باشد.
این کتاب که در اصل قرار است در 4 جلد منتشر شود جلد اول آن در سال 1390 منتشر شده است.
داستان:
یک پروفسور باستانشناس ایرانی به نام سپهر آزموده که فردی دانشگراست و با دوستانش در جهت گسترش دانش در کل جهان هم قسم شده است ، در جریان یکی از تحقیقات خود در منطقه جنوب شرق ایران، کتیبه کوچکِ منحصرِ به فردِ عجیبی مربوط به یکی از شکاف های تاریخی و قومی یکتاپرست پیدا می کند که به خاطر اهمیت زیاد ، آن را پنهان می نماید . سپهر در ویلایی در شمال ایران به همراه خواهر زاده اش پیمان صولت رامی در حال زندگی است که یک انگلیسی به نام جاناتان ساموئل کینگ که او هم از کتیبه و توان خارق العاده آن از فرزام چیزهایی شنیده است و یک همکار به نام کامرانی ، به طور اتفاقی مکان زندگی سپهر را پیدا می کند و به سراغ او می آید . پس از برخورد نخست و این که متوجه می شود او به طور کامل حافظه اش را از دست داده تصمیم می گیرد که با پیمان که او هم فردی تحصیل کرده است ارتباط برقرار کند . پیمان به دلیل فعالیت های علمی خود یک آزمایشگاه کوچک در ویلا و یک گروه علمی به نام گروه سامان تشکیل داده در حال پژوهش های علمی است . جان به پیمان پیشنهاد می دهد که سپهر را تحت نظارت پزشکان خارجی مداوا کنند که او قبول نمی کند . پیمان برای یک مسابقه علمی در زمینه هوش مصنوعی و رباتیک به ژاپن می رود اما در آن جا دچار مشکلاتی می شود که او را از شرکت در مسابقه دور می کند و ...